lunes, 15 de agosto de 2011

Traduccion:Akimoto Sayaka blog

Hace día traducir el blog de gaki~~ ahora toca el de sayaka n.n
-------------------------------------------------------------------------
Hiroshima

Hoy el Team k tuvo una reunión y después de eso cenamos

Hable con mucho empeño y pasión de akb

Me alegra mucho que haya tiempo  para hablar

No tenemos una buena comunicación por falta de tiempo,pero creamos un gran vinculo

Gracias a todos lo que estuvieron en hiroshima transmitiendo con energía sus sentimientos al igual que nosotras

Hoy es el aniversario de la guerra en hiroshima

Es un lugar muy especial para todos...Sendai,Hiroshima es un lugar muy especial y honrado y me siento honrada Hiroshima es un especial con un significado

Y hemos entregado un mensaje

Hoy vi mucha gente en japón

La paz del mundo

A medida del tiempo el mundo se vuelve mas tranquilo

Y yo puedo hacer algo por ello

Muchas gracias a todos por lo de hoy

!sayaka.a!

----------------------------------------------------------------------------------------------
Seguiré esforzándome en esto de las traducciones! en la parte donde dice "y yo yo puedo hacer algo por ello" no pude muy bien con es parte pero al final puede traducir esa pequeña palabras de la siempre bella sayaka!!
También ando con lo de traducciones de gaki-san, y también de otras idols y también como dije un poquito de j-pop no hace mal a nadie así que también de daisy x daisy mika-chan >w<

No hay comentarios:

Publicar un comentario